- Since its inception, Manx National Heritage has been a strong supporter of the Manx language.
- Manx National Heritage was the first agency of Government to ensure that the Manx language appeared on its letter-head.
- Manx National Heritage, in Manx is ‘Eiraght Ashoonagh Vannin’ (literally, ‘heritage, national, of Mann’)
- Manx National Heritage has provided research grants for study of original Manx Place-Names, the use of Anglo-Manx dialect, and for a number of publications, and has funded the post of a Manx Language Development Officer in the Island.
- Although the last ‘native speaker’ of Manx died in 1974 the language is now strong in a revived movement of enthusiasts and began to be formally taught in the Island’s schools since 1992.
- Manx National Heritage preserves a rich archive on original sound recordings and photographs of the last of the native speakers which are available for consultation by researchers and modern speakers.
- The Manx language also features in the displays at a number of Manx National Heritage museum sites. Indeed, the first cottage acquired in Cregneash village as a foundation for the National Folk Museum in 1938 belonged to Harry Kelly, a noted Manx speaker.
- There are now several Manx-speaking families at Cregneash who use the language at home and as part of their work for Manx National Heritage.
- Further information about the Manx language can be obtained from the Manx National Heritage headquarters at the Manx Museum in Douglas.
- The complete collection of Manx language archive recordings are avaiable on a 6 cd set with accompanying hardback book. Recorded in 1948 by the Irish Folklore Commission, this exciting publication is entitled "Skeealyn Vannin - Stories of Mann".
- Ta Eiraght Ashoonagh Vannin er ve ny chooneyder niartal da’n Ghailck veih’n toshiaght.
- Va Eiraght Ashoonagh Vannin yn chied rheynn jeh Reiltys Vannin hug yn Ghailck er kione e pabyr-screeuee.
- Ta bun Baarlagh jeh Eiraght Ashoonagh Vannin ‘Heritage, National, of Mann’, fockle er fockle.
- Ta Eiraght Ashoonagh Vannin er chur argid ry-hoi studeyrys er Enmyn-Buill Vannin bunneydagh, ymmyd y fo-hengey Gailck-Baarle as ry-hoi cur magh shiartanse dy lioaryn, as t’ee er chur argid dy chur er bun startey Greinneyder ny Gailckey er yn Ellan.
- Ga dy dooar yn loayrtagh dooie s’jerree baase ayns 1974, ta’n chengey er niartaghey kyndagh rish skimmee dy loayrtee saa jeean, as t’ee goll er ynsaghey dy oikoil ayns scoillyn ny hEllan neayrys 1992.
- Ta EiraghtAshoonagh Vannin cummal tasht soogh dy recortyssyn-taggloo bunneydagh as cochaslyssyn jeh ny loayrtee ghooie s’jerree; t’ad ry-gheddyn dy vod aahirreyderyn as loayrtee noa-emshiragh ymmyd y yannoo jeu.
- Ta’n Ghailck ry-akin ayns taishbynyssyn ayns kuse dy hieyn-tashtee Eiraght Ashoonagh Vannin. Dy jarroo, b’lesh Harry Kelly, Gaelgeyr cronnal, yn chied chroit ayns balley-beg-cheerey Creneash haink ayns shellooderys Thie-Tashtee Vannin ayns 1938.
- Ta shiartanse dy lught-thieyn Gailckagh ayns Creneash nish ta jannoo ymmyd jeh’n chengey ec y thie as ayns nyn obbyr da Eiraght Ashoonagh Vannin.
- Ta tooilley fysseree mychione yn Ghailck ry-gheddyn voish ard-troggal Eiraght Ashoonagh Vannin ec Thie-Tashtee Vannin ayns Doolish.
- Ta'n slane jeelym jeh tasht-recortyssyn ny Gaelgey ry-gheddyn er chymsagh jeh shey jyskyn-cumir as lioar lesh coodagh creoi. Ta ennym y chur-magh scanshoil shoh :Skeealyn Vannin - Stories of Mann" as hie ny loayrtee ghooie er recortey liorish Barrabtys Beeal-arrish Nherin anys 1948.
| |